Wonders – Text

4. Juli 2024 Aus Von Annelies Seelhofer-Brunner

Lied von Michael Patrick Kelly

I know I know
That you can′t see your tomorrow today
Will you let go, let go?
Can I hold you, can I make it feel okay?
 Ich weiss, ich weiss Dass du dein Morgen heute nicht sehen kannst Wirst du loslassen, loslassen? Kann ich dich halten, kann ich dafür sorgen, dass es sich gut anfühlt?
You’re coming alive, coming alive
Cry a tear of joy, cry a tear of pain
You′re coming alive, coming alive
Beauty’s gonna wipe the fear away  
 Du wirst lebendig, du wirst lebendig Weine eine Träne der Freude, weine eine Träne des Schmerzes Du wirst lebendig, du wirst lebendig Die Schönheit wird die Angst wegwischen
I see wonders, wonders in a broken world
Hidden under, under, underneath the dirt
Wonders, wonders in a broken world
Tell me do you see what I see?
 Ich sehe Wunder, Wunder in einer kaputten Welt Versteckt unter, unter, unter dem Schmutz Wunder, Wunder in einer gebrochenen Welt Sag mir, siehst du, was ich sehe?
Wonders, wonders in a broken world
Getting stronger for every boy and girl
Wonders, wonders in a broken world
Tell me do you see what I see?  
 Wunder, Wunder in einer zerbrochenen Welt Stärker werdend für jeden Jungen und jedes Mädchen Wunder, Wunder in einer zerbrochenen Welt Sag mir, siehst du, was ich sehe?
So deep in doubt
And I know just how you feel in that place
But take a look around
There’s a million little sparks of a golden age
 So tief im Zweifel Und ich weiss genau, wie du dich dort fühlst Aber sieh dich um Es gibt eine Million kleiner Funken eines goldenen Zeitalters
We′re coming alive, coming alive
Cry a tear of joy, cry a tear of pain
We′re coming alive, coming alive
Beauty’s gonna wipe the fear away
 Wir werden lebendig, werden lebendig Weint eine Träne der Freude, weint eine Träne des Schmerzes Wir werden lebendig, wir werden lebendig Die Schönheit wird die Angst wegwischen
I see wonders, wonders in a broken world
Hidden under, under, underneath the dirt
Wonders, wonders in a broken world
Tell me do you see what I see?
 Ich sehe Wunder, Wunder in einer kaputten Welt Versteckt unter, unter, unter dem Schmutz Wunder, Wunder in einer gebrochenen Welt Sag mir, siehst du, was ich sehe?
Wonders, wonders in a broken world
Getting stronger for every boy and girl
Wonders, wonders in a broken world
Tell me do you see what I see?
 Wunder, Wunder in einer zerbrochenen Welt Stärker werdend für jeden Jungen und jedes Mädchen Wunder, Wunder in einer zerbrochenen Welt Sag mir, siehst du, was ich sehe?
Can you see what I′m seeing?
Or are you distracted by the poverty-stricken streets and deep depression that we in?
I see survivors of the worst conditions to be in
You see deceiving the demons
The death and the grieving
 Kannst du sehen, was ich sehe? Oder bist du abgelenkt von der Armut auf den Strassen und der tiefen Depression, in der wir stecken? Ich sehe Überlebende der schlimmsten Bedingungen, in denen man sein kann Du siehst den Betrug der Dämonen Den Tod und die Trauer
No place to raise a seed in
But the rose still grows through the crack left in the cement
 Kein Ort, an dem ein Samen aufgehen kann Aber die Rose wächst immer noch durch den Riss im Zement
Just as pleasant as Eden where wonders succeed in
And greed and oppression’s the reason people unite
Even give their life
Expressing what they believe in
 Genauso angenehm wie Eden, wo Wunder gelingen Und Gier und Unterdrückung ist der Grund, warum Menschen sich vereinen Sogar ihr Leben geben Um auszudrücken, woran sie glauben  
I see wonders, wonders in a broken world
Hidden under, under, underneath the dirt
Wonders, wonders in a broken world
Tell me do you see what I see?
 Ich sehe Wunder, Wunder in einer kaputten Welt Versteckt unter, unter, unter dem Schmutz Wunder, Wunder in einer kaputten Welt Sag mir, siehst du, was ich sehe?
Wonders, wonders in a broken world
Getting stronger for every boy and girl
Wonders, wonders in a broken world
Tell me do you see what I see?
 Wunder, Wunder in einer zerbrochenen Welt Stärker werdend für jeden Jungen und jedes Mädchen Wunder, Wunder in einer zerbrochenen Welt Sag mir, siehst du, was ich sehe?
I see wonders all around the world Signs and wonders all around the world I see wonders all around the world Signs and wonders Tell me do you see what I see? Ich sehe Wunder überall auf der Welt Zeichen und Wunder überall auf der Welt Ich sehe Wunder überall auf der Welt Zeichen und Wunder Sag mir, siehst du, was ich sehe?